Just Living Empty For Days
I will say good-bye.
When I woke up,I'll get better.
Maybe someday when you get back
Let's fly again like Larks.
Now,remenber miss your laugh
(僕はさよならを言うだろう。目を覚ます頃には笑ってるから。いつの日か君が戻ればヒバリのように飛んでやろう。今、君の笑顔を思い出す)

積見上げては壊して
わからなくなった
憎んでは愛して
繰り返し


we can not still accept that you gone to far with memory
(僕らは君が記憶と共に遠くなるのをまだ少し受け入れられずにいる)
まだ聞こえるのに
声が響いてるのに
笑いあった事は 忘れることもないけど
どうしたってそこには
あの頃の君はいない

I will say good bye
when I sleep tonight,get better
Maybe someday when you get back
Let's try again sing a song
Just make it loud and emotionally
(僕はさよならを言うよ。今夜眠る頃には笑ってる。いつの日か君が戻ったらもう一度歌ってやろうよ。でっかく感情的にさ。)


悲しさなんてないよ
虚しさでもなくて
ただ少し寂しいなって

we can not still accept that you gone to far with memory
(僕らは君が記憶と共に遠くなるのをまだ受け入れられずにいる)
まだ聞こえるのに
声が響いてるのに
笑いあった事は 忘れることもないけど
どうしたってそこには
あの頃の君はいない


I never forget you are lier
I never forget your kindness
just for a while I do not meet you
but I'll be here
I never forget your smile and cry
I never forget your warm and love.
just hold empty for days
(君が噓つきだったこと、とても優しかったことは決して忘れない。
しばらくの間は会うこともないだろうけど僕はここにいるから。
君の笑顔や涙、温もり、愛さえ忘れない。
空っぽの日々を抱きしめて。)


we can not still accept that you gone to far with memory
(僕らは君が記憶と共に遠くなるのをまだ少し受け入れられずにいる)
まだ聞こえるのに
声が響いてるのに
笑いあったことは 忘れることもないけど
いつの日か 必ず
またこの場所で会おう