Sep3
翻訳
2020年9月03日 ドザエ モン
最近このページは中国人に乗っ取られていましたが

復活!
(只今 goto箱根山中)

対話前提につくられた翻訳機はポケトークとか色々あるけれど

決算セールで他社のを買ったら

対話翻訳の専門機なので話した言葉をかなり正確に聞きとり翻訳してくれる。

これはドラえもんの道具の翻訳こんにゃく並に凄い!(タッチパネル、カメラで撮影した文章読み取り、simカード入れてオンラインで常に最新の状態で使用可)

外人に尋ねられた事の5~6割は聞きとれるので

観光地で有料ガイドやるか (ΦωΦ)フフフ…

然し

逆に英語で話してみたら

翻訳機は正確に聞きとってくれない...

発音とか色々マズいようだ
(カタカナ語かな)

他にも発音的に真似した偽中国語で話したら

その発音に近い言葉が出てきたり中々面白い(設定 中国語~中国語)

まぁ

これ何て言うのかを翻訳機で日本語から英語に変えて

出てきた文章みて勉強するみたいな

翻訳機留学できますわ

Ciao!
コメントを投稿するにはAudioleafへログインしてください。